(1972, Viimeksi poistuu kapteeni traduit du finnois par Maxime Berrière, Le Masque, 1976)
Le titre original “Le capitaine part en dernier” désigne, sans doute, le tour que le narrateur fait dans sa villa pour tout vérifier avant de partir, ce qui renforce l’effet de surprise lors de la découverte des cadavres.
Ce personnage est le seul bien caractérisé dans l’histoire, peut-être car l’auteur veut montrer qu’il ne cherche pas à comprendre les autres et tient à ignorer leurs malversations.
« Pour lui, la situation était simple et, tout en admettant les scrupules de conscience d’Eva, sa logique toute masculine se refusait à la suivre dans son analyse psychologique inutilement compliquée. En réalité, il était surtout dépité d’avoir vu ses efforts contrariés. »
Mais il saura trouver les arguments pour que le coupable en finisse par lui-même.
Fini le 8/09/2020
jeudi 10 septembre 2020
Week-end finlandais de Mauri Sariola
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire