(Chroniques d'Isaac de Gérone, 1998, Remedy for Treason traduit de l’anglais par Jacques Guiod, 10/18, 2001)
Au-delà de l’histoire de cette conspiration contre le roi de l’époque, l’auteur nous donne une bonne présentation de la vie à Gérone en 1353.
« Les méchants qui vivent à l’intérieur de ses portes seront châtiés. Je parle du clergé cossu, […] ainsi que de l’abbesse et de ses nonnes ; des régnants corrompus, c’est-à-dire le roi et ses héritiers ; des juifs, qui sont les agents des uns et des autres. »
« Le noble sang des conquérants wisigoths coule dans mes veines. Mes ancêtres ont, de leurs puissantes épées, délivré cette terre des Maures. »
Et les conspirateurs qui voulaient profiter de cette folie pour renverser le roi :
« Lui au moins était prêt à mourir pour ses principes, et peu importe ce qu’ils pouvaient avoir d’insensé ou de dérangeant. Les Baltier et les Montbui de ce monde ne songent qu’à remplir leurs bourses et leurs ventres. »
Fini le 18/11/2020
lundi 23 novembre 2020
Le Glaive de l'archange de Caroline Roe
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire