mardi 31 mai 2022

Les Sorcières de la Nouvelle-Orléans de Julie Smith

(Série Skip Langdon, 1994, New Orleans Beat traduit de l'américain par Isabelle St. Martin, J'ai lu. Policier, 1999)

L'auteur tisse des ramifications entre tous ses personnages.
La mère du mort qui déclenche l'histoire, Georg fils de son premier mari, a épousé le frère, puis son actuel qui veut la protéger en l'endormant. Celui-là est l’ex-mari de la « grande prêtresse » qui a voulu raviver les souvenirs de Georg sur la mort de son père. Sa demi-sœur, fille de l’actuel mari de sa mère, participe aux cérémonies organisées par les « sorcières » et y rencontre la fille de la seconde ex-épouse du frère du premier assassiné. Etc. Le tout relié dans des forums sur internet.

C’est bien embrouillé, mais parfaitement monté, et donne une histoire agréable à suivre jusqu’à la confrontation hospitalière.

Le style d'écriture est bien rendu par la traduction, notamment les pensées de Skip. Par exemple : « En règle générale, Skip ne faisait pas de complexe quant à son tour de taille, sauf, comme en ce moment, où elle se faisait l’impression d’être une autruche face à un canari. »

Hélas ! Dernier livre de la série édité en français.

Fini le 23/05/2022

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire