(2008, traduit de l’anglais par Elsa Maggion, Calmann-Lévy, 2011)
C’est judicieusement emberlificoté, selon l’habitude de cet auteur, sur fond de « conspiration du silence sur la maternité », théorie sur « l’annihilation de famille », journal espagnol traduit et réécrit par « rechercher/remplacer ».
Le coupable voulait « une famille heureuse, rien de plus » et cachait les maux entre mère et fille électrocutées par une veilleuse.
Fini le 27/07/2018
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire