(Série John Appleby, 1938, Lament for a Maker traduit de l'anglais par François Lourbet, 10/18, 1998)
Une histoire à plusieurs voix : le cordonnier, l'automobiliste égaré, l'avoué d'Édimbourg, le policier, pour revenir au vieux cordonnier ; c'est déroutant, mais intense de lire le point de vue de chacun sur les victimes de cette histoire.
« Il lui était impossible de parler : et, à moins de parler, il ne se trouvait pas en mesure d’empêcher ce mariage. Voilà le motif du plan ourdi […]. »
Les rats n’y pourront rien, même en portant des messages.
« Apporter secrètement aide urgente dans la tour. »
Le titre du livre vient de l’œuvre d’un poète écossais, Lament for the Makaris dont les vers, qui se terminent tous par Timor Mortis conturbat me, seront cités régulièrement par les personnages.
Le traducteur nous prévient en exergue qu’il « a dû se pencher sur moult grimoires pour retrouver les références aux personnages historiques ou livresques évoqués au fil des pages par l’auteur […]. »
Fini le 4/09/2021
jeudi 9 septembre 2021
Requiem pour un poète de Michael Innes
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire