mercredi 13 mars 2019

Le tour de la bouée de Andrea Camilleri

(2003, traduit de l’italien par Serge Quadruppani et Maruzza Loria, Fleuve noir, 2005)

« […] l’enquête sur l’assassinat du minot immigré était une enquête tout à fait personnelle, une dette qu’il aréussirait difficilement, il en était pirsuadé, à solder. »
La technique de traduction de Serge Quadruppani est vraiment gênante à la lecture, mais on s’y fait.

« Immobile sur la première marche, il voulut constater comment était fait l’escalier. Il alluma un instant et le fixa. Il se sentit suer à l’intérieur de la combinaison : les gradins descendaient presque à la verticale. »

Le commissaire se met en danger en entrant dans la mer pour explorer le port caché, mais les négriers seront finalement liquidés par lui et son équipe.

Fini le 10/03/2019

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire