(traduit de l'anglais États-Unis par Isabelle Arteaga, Gallimard Folio policier, 2007)
L’épopée d’un “mauvais garçon” racontée comme une bonne blague. La traduction est à la hauteur du style cynique de l’auteur.
« […] il avait un bagout à faire taire un régiment de perruches. »
« Je n’avais jamais réussi à prendre la position du lotus autrefois, mais elle devient plus facile quand on peut ôter un de ses pieds. »
Fini le 9/05/2017
>>> Je vais poursuivre les autres titres de cet auteur
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire