(pseudonyme de Mark McGarrity, 1978, McGarr on the cliffs of Moher traduit de l'anglais Irlande par Denise Meunier, Le Livre de Poche, 2001)
Le style d'écriture trop haché rend la lecture pénible. Le policier de la série est une sorte de butor brailleur (« un Dublinois miniature d’une humeur de dogue ») qui fait surgir ses témoins et ses indices sans explication, ce qui gêne le suivi de l'intrigue malgré les bons développements (après coup) des autres policiers (et que vient faire « l’épouse » McGarr dans cette histoire à part donner des recettes de cuisine ?!).
Il s'agit, bien évidemment de la part d'un auteur états-unien rejeton d’Irlandais, de la violence de « l’I.R.A. » et du complot que voulait comprendre cette journaliste venue de New York.
Fini le 6/08/2022
jeudi 11 août 2022
McGarr sur les falaises de Moher de Bartholomew Gill
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire