(traduit de l'anglais par Isabelle Caron, Éditions de Fallois, 2008)
Un empilement de meurtres raconté avec l’humour habituel de cet auteur. Réjouissant !
La traduction rend bien les différences de style selon le personnage (construction des phrases, vocabulaire…).
Fini le 4/06/2017
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire