(traduit de l'anglais États-Unis par Clément Baude, Gallimard, 2009)
Une construction rigoureuse, alternant entretiens dans lesquels le personnage se parle à la deuxième personne et sa narration des faits, retient l’attention sur cette histoire somme toute banale de sœur incomprise.
Fini le 18/01/2017
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire